I resent the fact that "cookie cutter" is a bad word at work. For us, saying that something is a "cookie-cutter solution" is an insult. It goes against our underlying values; whereas, words like "tailored" and "high-touch" hold positive value. The notion of "customizing" something reflects the assumption that a person with a brain and expertise (i.e., a consultant) had a contribution to shaping the cookie. I mean, deliverable.
The fact of the matter is that cookies made from cookie cutters can be high quality. And delicious. So leave the cookie cutter out of it!
What do I have to do to get people to start saying what they mean? That they value "customized solutions." Kindly stick to the jargon. Keep the kitchen tools out of it!. (End rant)